為何“睡得深”有助“記得真”
你是否曾好奇,那些深刻的記憶是如何在我們的腦海中留下永恒烙印的呢?科學家認為,當你酣然入夢時,你的大腦可能非常繁忙,一天中的一幕幕正在此處被重新上演……此時,那些短暫而鮮明的信息,會從海馬體這個臨時倉庫精心打包,運送到新皮層這個用于長期存儲的倉庫中。而在這場記憶的“搬家”過程中,慢波扮演了至關重要的
你是否曾好奇,那些深刻的記憶是如何在我們的腦海中留下永恒烙印的呢?科學家認為,當你酣然入夢時,你的大腦可能非常繁忙,一天中的一幕幕正在此處被重新上演……此時,那些短暫而鮮明的信息,會從海馬體這個臨時倉庫精心打包,運送到新皮層這個用于長期存儲的倉庫中。而在這場記憶的“搬家”過程中,慢波扮演了至關重要的
睡眠有助于鞏固對所學內容的記憶,不過“睡著大覺也能學習”聽上去似乎是天方夜譚。近日,瑞士一項新研究表明,深度睡眠時在耳邊播放外語,真的有助于提高該門語言的學習水平。瑞士伯爾尼大學心理學研究小組以41名參試者為對象進行了試驗。當參試者進入慢波睡眠(深度睡眠)階段時,他們對周邊環境影響的反應最微弱。這時